Established 1967

Prácticas de Confidencialidad
Crisis Line: (806) 740-1414
Toll Free: (800) 687-7581
  Home Sitemap
About Us
Crisis Line
Services
Silver Star
Sunrise Canyon
Employment
Volunteering
Consumers
Support Groups
Local Planning
Board of Trustees
Staff Functions

StarCare Specialty Health System
Noticia de las Prácticas de Confidencialidad
Fecha de Vigencia: el 14 de abril de 2003

Esta noticia le da información sobre la clase de datos que nosotros agregamos y mantenemos, como protegemos esos datos, y a quien y bajo que circunstancias nosotros podemos ceder los datos.

Porque usted recibe los servicios de StarCare Specialty Health System de Lubbock, el Centro recoge y mantiene información sobre usted. Esa información incluye:

  • Su condición física o de la salud mental pasada, actual, or del futuro;
  • El tratamiento y los servicios proporcionados a usted; y
  • Los pagos del pasado, actuales, o del futuro cobrados para el tratamiento y los servicios.

Las Responsabilidades del Centro:

La ley requiere que el Centro proteja la información sobre su salud. Esto quiere decir que el Centro no va a usar ni revelar la información de su salud sin el permiso de usted, con algunas excepciones ofrecidas en términos generales en esta noticia. Toda información de su salud se mantiene privada no importa cuando usted recibió los servicios. El Centro no permitirá que nadie le filme, fotográfie, entreviste, ni lo registre sin el permiso de usted. Nosotros no diremos nada a nadie si usted recibe servicios o puede haber recibido servicios en el pasado.

Si el Centro recibe un mandato legalmente autorizado para revelar la información de su salud, nosotros solo revelaremos lo necesario para cumplir con el pedido, y donde posible podemos retirar la información que le indentifique antes de revelarla.

El Centro pedirá su permiso escrito para usar or revelar la información de su salud a menos que nos permitan usar or revelar su información sin su permiso tal como usted encuentra en esta nota. Si usted nos ha dado el permiso para usar or revelar su información y usted quiere revocar ese autorización, usted puede hacerlo cuando quiera, avisando a su coordinador de servicio o al coordinador de caso, o al especialista en la Divulgación de Información (740-1505). Sin embargo, usted no nos puede mantener responsables de ningún uso ni la revelación de informes antes de revocarla.

Se requiere que el Centro le dé esta noticia que resume nuestras obligaciones y prácticas confidenciales, y que podamos verificar su firma en la página pegada que usted ha recibido esta información. Si el Centro cambia cualquier práctica de confidencialidad, nosotros tenemos que notificarle de estos cambios.

Los empleados del Centro, como una condición de su empleo, tienen que proteger la confidencialidad de su información. El personal compartirá datos sobre usted a base de “la necesidad de saber.” Hay consecuencias serias para el empleado quien no proteja su confidencialidad.

Si usted recibe tratamientos para la dependencia química (las drogas/alcohol), sus archivos son protegidos por la ley federal. (Código de Regulaciones Federales, Título 2, Parte 2). Las violaciones de esas leyes son un crimen y se puede relatar las violaciones sospechadas a las autoridades apropriadas. La ley federal no protege información acerca de un crimen cometido contra un empleado del Centro ni una amenaza contra un empleado. También, las leyes federales no protegen la información acerca del abuso sospechado de niños o adolescentes, ni del descuido de ellos si se ha informado bajo la ley del estado a las autoridades locales or estatales apropriadas.

Sus Derechos sobre la Confidencialidad:

En la mayoría de la situaciones usted tiene el derecho de examinar u obtener una copia de la información sobre usted que archiva el Centro. Si usted cree que la información que tiene el Centro es incompleta o equivocada, usted tiene el derecho de pedir que el personal ponga una corrección en su archivo.

El Centro no puede destruir ni cambiar el archivo, pero sí podemos añadir la información corregida y documentamos que usted ha dado esta corrección. El pedido para hacer una corrección tiene que estar escrito y usted debe explicar por que cree que se debe añadirla.

Usted tiene el derecho de saber cuando y a quien hemos revelado la información que no es para el tratamiento, pagos, funciones para el cuidado de la salud y ciertas otras razones estipuladas por la ley, con la excepción de lo que usted ha autorizado. Favor de dirigir su pedido escrito al especialista en la Divulgación de Información del Centro.

Usted tiene el derecho de solicitar una lista cada vez que el Centro ha mandado información sobre usted que no es para el tratamiento, pagos, funciones para el cuidado de la salud y las otras razones estipuladas por la ley, con la excepción de lo que usted ha autorizado. También, se debe pedir la lista por escrito.

Usted tiene el derecho de solicitar que el Centro comunique con usted acerca de su información de salud en un sitio alternativo o en una manera diferente.

Usted tiene el derecho de recibir una copia de esta noticia cuando usted la pida.

El Tratamiento, los Pagos, y las Funciones para el Cuidado de la Salud:

El Centro puede usar la información de su salud para tratarle a usted, para obtener pagos por servicios que usted recibió, o para las operaciones de su cuidado del Centro mismo, cuando permitido por la ley.

La información se puede intercambiar entre el Centro y cierta facilidades de DSHS o DADS, tal como centro de apoyo vida del Estado y los hospitales del Estado, otros Centros de la Comunidad de MHMR, otros proveedores designados, y los subcontratistas para la salud mental o servicios para el discapacidad intelectual, para el tratamiento, los pagos, o las funciones del cuidado de la salud, sin su consentimiento.

El tratamiento: El Centro puede usar su información para proveer, coordinar o dirigir el cuidado de salud o servicios relacionados. Esto incluye el cuidado suyo, consultar con otros proveedores y referirle a otro proveedor.

Por ejemplo: El Centro puede usar su información para recetar medicina para usted. Los Pagos: El Centro usará su información para obtener pagos por haber provisto servicios para usted o para proveerle unos beneficios bajo un plan de seguros como el programa de Medicaid.

Por ejemplo: El Centro puede usar su información para reclamar su compañía de seguros o proveer beneficios para usted bajo un plan de seguros de salud como el programa de Medicaid. Las Funciones del Cuidado de Salud: El Centro puede usar su información para sus operaciones de cuidar la salud. Esto incluye: las actividades para mejorar la calidad del cuidado; el evaluar los programas del Centro; desarrollar procedimientos; el manejo de casos; revisar la competencia, las calificaciones, y la ejecución de los profesionales médicos y otros; dirigir programas de instrucción en las areas relacionadas con el cuidado de salud; dirigir las actividades de acreditación, certificación, licencias, o credenciales; proveer las revistas médicas, servicios legales, o funciones para intervención; la resolución de agravios internales; y el hacer projectos del negocio y manejo o las actividades de administración general del Centro.

Por ejemplo: El Centro puede usar su información para desarrollar los procedimientos necesarios para manejar los requisitos de su salud.

Si usted recibe tratamiento para la dependencia química, el Centro no va a revelar información relacionada a su tratamiento a nadie sin su autorización escrita. Sin embargo, podemos usar esa información para proveerle servicios a usted. Nuestro Centro no va a revelar información respecto a la SIDA o el virus sin su autorización específica.

A menos que usted reciba tratamientos para la dependencia química, el Centro se permite usar o revelar su información sin autorización para los propósitos siquientes:

Cuando lo requiere ciertos procedimiuentos judiciales o administrativos:

  • En un procedimiento de revocar la licencia. El Centro puede revelar su información si usted ha registrado una queja contra un médico o contra otro profesional de la salud mental o del atraso mental y se necesita la información para un procedimiento de revocar la licencia.
  • En un procedimiento de coleccionar pagos. El Centro puede revelar su información a la corte o a un juez administrativo para coleccionar pagos para servicios mentales o emocionales recibidos por usted.
  • Para los examenes ordenados del tribunal. El Centro puede revelar su información si la corte ordena que se le examine para una condición o enfermedad mental o emocional.
  • En un procedimiento criminal. El Centro puede ceder su información en un procedimiento criminal si el tribunal ha ordenado o mandado un comparendo para que se produjera la información.
  • En un procedimiento del abuso o del descuido. El Centro puede revelar su información a la corte o al juez administrativo en un procedimiento del abuso o del descuido de un consumidor.
  • En un procedimiento de internamiento. El Centro puede reveler su información en un procedimiento de internamiento involuntario para el tratamiento mandado de corte.
  • En otros procedimientos judiciales y administrativos. El Centro puede revelar su información como respuesta a una orden o un comparendo de corte de un juez administrativo.

Para otros propósitos:

  • Cuando se requiere la ley. El Centro puede usar o revelar su información cuando la ley del Estado o la federal requiere el uso o la revelación.
  • Para responder a una amenaza seria a la salud o la seguridad. El Centro puede usar o revelar su información al personal médico o a la policía si el personal del Centro determina que hay una probabilidad de daño inmediato para usted y otros y la información es necesario para evitarlo.
  • Para las intervenciones y evaluaciones. El Centro puede revelar su información al personal calificado para intervenciones de dirección y finanzas, evaluaciones del programa, pero los que reciben la información no pueden divulgar su identidad.
  • Para pagar para los servicios de un profesional. El Centro puede revelar ciertas partes de su información a otras personas, corporaciones, o agencias del gobierno para pagar los servicios que le dieron un médico u otra persona con la licencia para proveer estos servicios.
  • Para los médicos y otro personal de medicina. El Centro puede revelar su información a un médico y otra persona con la licencia de proveer servicios para una condición mental o al personal bajo su dirección.
  • En caso de emergencia. El Centro puede revelar información especifica al personal para que pueda responder a su emergencia en una manera segura.
  • Para la investigación. El Centro puede usar o revelar su información si una administración especial aprobara el uso de la información confidencial para un proyecto de investigaciones, con tal que los datos se mantuvieran en secreto estricto, o si la información que le identifique se quitara del archivo.
  • A un representante del gobierno si el Centro cree que usted es víctima del abuso. El Centro puede revelar su información a las agencias autorizadas a investigar un reporte que es posible que usted haya sido abusado o que le hayan negado los derechos.
  • A Avocacy, Inc. De acuerdo con las leyes federales, el Centro puede divulgar su información a Advocacy, Inc. para investigar una queja que usted hizo o una hecha en su nombre.
  • Para satisfacer requisitos legales. El Centro puede revelar su información a un empleado o agente del médico u otro profesional que le esta tratando, para cumplir con los requisitos legales, de la licencia, o de la acredititación, con tal que el profesional no revele su información para otros propósitos y que cuide bien de sus datos.
  • Para própositos referentes a la muerte. Si usted muere, el Centro puede divulgar su información a su representante personal y a los jueces de guardia o los examinadores medicales para el propósito de identificarle a usted o de establecer la causa de su muerte.
  • Para una institución correccional. Si usted está en la custodia de una institutición correccional, el Centro puede divulgar su información para que provean servicios de salud para usted.
  • Para las reclamaciones a su compañía de seguros. Si usted muere o si la corte determina que usted no es competente, el Centro puede divulgar su información para que los seguros paguen el costo de su cuidado.
  • Dentro del sistema de distribución de servicios de DSHS o de DADS. El Centro puede revelar su información a facilidades de DSHS o DADS como centro de apoyo vida del Estado u hospitales del Estado, a las autoridades locales de salud mental o atraso mental, o a otros centros de MHMR, y otros proveedores de servicios mentales o del discapacidad intelectual para el propósito del tratamiento, pagamentos y ciertas operaciones del cuidado de salud.
  • Para la continuidad del cuidado para los ofensores con requisitos especiales. Si le han convencido de un crimen y está en la carcel o bajo cualquier supervisión de la justicia criminal, o usted tiene pendientes cargos criminales, el Centro puede divulgar su información a agencias o personas que le están tratando o la supervisión con el propósito del tratamiento, pagamiento, o ciertas operaciones de mantener la salud. *Esto no incluye información sobre su tratamiento para la dependencia química.
  • Para encontrarle si se desaparece de una facilidad de salud mental. Si la corte le ha mandado a una facilidad de salud mental y usted desaparece del lugar, el Centro puede revelar cierta información a la policía para que le devuelvan a la facilidad.
  • Para programas de beneficios del gobierno. El Centro puede usar o revelar su información como necesario para la administración de un programa de beneficios del gobierno, como Medicaid.
  • Para la Secretaria de los Servicios de Salud y Servicios Humanos. El Centro tiene que divulgar su información a la Secretaria de los Servicios de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos cuando está solicitada para cumplir con las leyes de la confidencialidad.
  • Para sus padres si usted es menor de edad o un adulto que lo han determinado incompetente. El Centro puede revelar su información a los padres naturales o a los guardianes si usted se ha determinado un adulto incompetente por la corte.

Si usted recibe tratamientos para la dependencia química, el Centro no puede decirle a nadie afuera del Centro que usted está admitido a la facilidad, o que usted recibe tratamientos o servicios para la dependencia química, y no se puede revelar ningún información que le identifique como alguien que abusa el alcohol o drogas. El Centro solo puede divulgar información acerca de su tratamiento para el abuso de substancias sin su autorización bajo las circunstancias siguientes:

  • Conforme a un mandato de la corte especial que cumple con el Código 42 de las Regulaciones Federales, Parte 2, Subparte E;
  • Para personal de medicina en una emergencia medical;
  • Al personal calificado para investigaciones, la intervención, o la evaluación del programa;
  • Para informar del abuso de niños o adolescentes o el descuido de ellos.

Las leyes federales y estatales prohiben la re-divulgacion de información sobre el tratamiento para la ependencia química sin su autorización.

Proceso para Quejas:

Si usted cree que el Centro ha violado sus derechos de confidencialidad, usted tiene el derecho de hacer una reclamación. Usted puede hacerla poniéndose en contacto con:

La Directora de los Derechos Humanos
P.O. Box 2828
Lubbock, TX 79408-2828
(806)789-2546

o:

Oficina de Servicios para el Consumidor y la Protección de Derechos
P.O. Box 12688
Austin, TX 78711
1-800-252-8154

o:

Secretaria del Departamento de Salud y los Servicios Humanos de E.E.U.U.
Hubert H. Humphrey Building, 200 Independence Avenue, S.W.
Washington, D.C. 20201

o:

La Oficina del Attorney General
P.O. Box 12548
Austin, Texas 78711

No le van a tomar represalias si usted hace una reclamación.

 

Privacy Press Releases Service Areas Links

904 Ave O, PO Box 2828, Lubbock, TX 79408-2828    Telephone (806) 766-0310   Fax (806) 766-0250 
Release of Information Fax (806) 740-1536
Copyright © 2012 StarCare Lubbock | Email webmaster questions or comments about this website.